日本の納豆は、健康にいい食品の一つ。
本日は納豆について2人で会話をしたいと思います。
どのような会話が行われているか見てみましょう。
1.Vocabulary
単語 | 日本語訳 |
fermented | 発酵した |
sticky | 粘り気がある |
unique | ユニークな |
flavor | 味 |
umami | 旨味 |
healthy | 健康的な |
nutrients | 栄養素 |
protein | タンパク質 |
vitamins | ビタミン |
probiotics | プロバイオティクス |
gut | 腸 |
stickiness | 粘り |
lucky food | 幸運を招く食べ物 |
celebrate | 祝う |
2.Conversation
Person 1: Hey, have you ever tried natto before?
Person 2: Yeah, I love natto! It's a Japanese food made from soybeans that have been fermented. It's kinda sticky and has a unique taste.
Person 1: Oh, I see. Fermented soybeans, that sounds interesting. What's it like?
Person 2: Well, natto has a strong flavor, some people might call it an acquired taste. It's a bit salty and has this special taste called "umami," which is a rich, savory flavor.
Person 1: Umami, huh? I've heard of that. Is it healthy?
Person 2: Yes, it is! Natto is packed with nutrients and is really good for you. It's got lots of protein, vitamins, and even probiotics that are good for your gut.
Person 1: That's good to know. But what about the stickiness I've heard about?
Person 2: Ah, yes, natto is known for being sticky. When you mix it up with chopsticks, it gets all gooey.
Person 1: I can imagine. So, why do they have a special day for it in Japan?
Person 2: They call it Natto Day, and it's on July 10th. The date comes from the Japanese words for seven (pronounced as 'nanatsu' or 'na') and ten (pronounced as 'toh'), representing July as the seventh month and the 10th day. They say it's a lucky food, and it's a way to celebrate this unique dish.
Person 1: Interesting! Maybe I should give it a try on Natto Day.
Person 2: That's a great idea! Who knows, you might end up liking it as much as I do.
3.Question:
1.Do you include natto in your daily meals?
2.Are there any other traditional Japanese foods or dishes besides natto?
3.What are some common ingredients or dishes that are often consumed alongside natto?
4.Is there a common method for making natto at home, or is store-bought more common?
5.When introducing natto to children, what's the recommended approach?
6.Are there any Japanese folktales or legends related to natto?
7.Are there other fermented foods that are common in Japan, like kimchi or yogurt, for example?
8.Are there specific regions or brands known for producing exceptional natto?
9.Do you have any cooking tips or ideas for incorporating natto into dishes?
10.Is natto consumed in countries outside Japan? How is it perceived and how popular is it internationally?
(日本語訳)
Person 1::ねえ、今まで納豆を食べたことある?
2:うん、納豆、大好きなんだよ!それは、大豆を発酵させて作った日本の食べ物なんだ。ちょっとネバネバしてて、独特の味があるんだ。
Person 1::ああ、なるほど。発酵した大豆、面白そうだね。それってどんな味なの?
2:納豆は強い味があるんだ。一部の人はこれを「独特な味」と言うかもしれない。少ししょっぱくて、風味豊かで、"旨味"っていう特別な味があるんだ。それはリッチで風味豊かな味だよ。
Person 1::旨味、ね?それは聞いたことあるよ。でも、健康にいいの?
2:そうなんだ!納豆は栄養満点で、本当に健康にいいんだ。たくさんのタンパク質、ビタミン、そして腸に良いプロバイオティクスが含まれているんだ。
Person 1::それは知っておくべき情報だね。でも、ネバネバ感ってどうなの?
2:ああ、納豆はネバネバすることで知られているんだ。箸でよく混ぜると、とろっとするね。
Person 1::想像できるよ。それにしても、なぜ日本では納豆のための特別な日があるの?
2:それは「納豆の日」と呼ばれていて、7月10日に行われるんだ。その日付は、7月が7番目の月で、10日が10番目の日を表しているんだ。納豆は「幸運が常に訪れる」と言われていて、このユニークな料理を祝うための日なんだよ。
Person 1::面白いね!もしかしたら、納豆の日に試してみる価値があるかもしれないね。
2:それは素晴らしいアイデアだよ!誰もが君のように気に入るかもしれないし、気に入るかもしれないよ。
(質問)
1.あなたの日常の食事に納豆は含まれていますか?
2.納豆以外の日本の伝統的な食べ物や料理は何かありますか?
3.納豆を食べるときに一緒に摂ることがよくある食材や料理は何ですか?
4.納豆を家庭で作る方法はありますか?それとも市販のものを購入するのが一般的ですか?
5.納豆を子供たちに食べさせる際、どのように紹介するのがおすすめですか?
6.納豆に関連する日本の昔話や伝説はありますか?
7.例えば、キムチやヨーグルトなどの納豆以外の発酵食品は一般的ですか?
8.納豆の生産において重要な地域やブランドがありますか?
9.納豆を料理に取り入れる際のクッキングアイデアやアドバイスはありますか?
10.日本以外の国でも納豆は食べられていますか?海外での評判や人気はどうですか?